Prodotto scheda
Reperibile in pochi giorni
- Anno di pubblicazione
- 2014
- Pagine
- 169 p.
- Codice ISBN
- 9788860564054
La traduzione dell'Eneide di Giacomo Leopardi contribuì alla formazione del suo stile e alla verifica di personali istanze di poetica e conoscitive, rivestendo un ruolo di primo piano nella genesi della poesia leopardiana. Al valore della prova concorse il confronto con i traduttori precedenti, in particolare Caro, Alfieri e Bondi. Attraverso l'esame dei presupposti teorici dei diversi autori e la comparazione stilistica dei testi, il saggio ricostruisce le relazioni complesse, e talvolta contraddittorie, che legano la versione leopardiana alla tradizione delle traduzioni e, mentre accerta la peculiare eredità di ognuno dei predecessori, individua i caratteri di un'esperienza intellettuale e artistica ancora iniziale e bisognosa di appigli ma già profonda ed originale.
- Titolo
-
«LA NOTTE CONSUMATA INDARNO». LEOPARDI E I TRADUTTORI DELL'«ENEIDE»
- Autore
- Editore
- Macrosettore
- Settore
- di pubblicazione
-
2014
- ISBN
-
9788860564054
- Pagine
-
169 p.
- Volumi
-
1